5 januari 2021

Strootjetrekken is ook plezierig


In Frankrijk heeft Macron gisteren 35 burgers door lottrekking laten aanwijzen. Hij had daartoe al enige tijd geleden beslist, en zij moeten hun oordeel geven over de vaccinatiestrategie van de regering. Niet dat het er veel toe doet, maar vijfendertig lijkt weinig voor een «collectif de citoyens» dat het hele Franse territorium moet vertegenwoordigen. Een eerdere loterij – over het klimaat: «la Convention citoyenne sur le climat» – telde immers 150 leden.

Hier hadden we jaren terug de zogenaamde G1000, die in werkelijkheid een G704 was, maar dat is nog altijd 20 keer meer dan Macron zijn nieuwe klasje. Helaas is zoals we weten dit prachtige initiatief van David Van Reybrouck, dat nochtans alle steun van de overheid en de media kreeg …op niets uitgedraaid. Om in de geest van het evenement te blijven, zeggen we dit ook in het Frans: c’est tourné en eau de boudin.

David zag lottrekking als aanvullend bij een democratie met échte verkiezingen. Zelf denk ik dat zulke grappen de democratie juist onderuit willen halen. Daar kun je trouwens een goede reden voor hebben: vaak heeft de bevolking de neiging om verkeerd te stemmen.

Mensen als David of Emmanuel beroepen zich dan graag op het voorbeeld van Athene, waar sommige functies tenslotte ook bij lottrekking verdeeld werden. Dat staat wel chic, maar het slaat nergens op: zoals Plato al opmerkte laten we de beslissingen dan aan Zeus over, en met zijn zegeningen springt die karig om. Overigens moet een Staat zeer spaarzaam gebruik maken van lottrekking want we kunnen dan alleen hopen dat het goed afloopt, zei hij in zijn Wetten (VI, 757c,d,e).

Erger dan Plato zijn wij eraan toe. Zonder in de plaats van David of Emmanuel te spreken, maar de meeste Europeanen geloven niet meer in Zeus en zien slechts het blinde lot. Dan verliest het kansspel van die jongens elke zin en kun je net zo goed een lotje kopen in Jannie Haek zijn winkel. Al kun je ook zeggen dat de gunsten van Zeus niet zo sterk verschillen van die van het Lot: ‘…en attendant que Dieu se révèle, je crois que son premier ministre, le hasard, gouverne aussi bien ce triste monde que lui,’ vond Stendhal.

Om nog even bij Plato te blijven: in Athene was overgave aan het toeval dus nog begrijpelijk. Trouwens, om onlusten te vermijden moést elke Staat af en toe zijn toevlucht wel nemen tot lottrekking, want die heeft tenminste de schijn van gelijkheid.

Een voordeel van lottrekking is ongetwijfeld dat de notie ‘volk’ verdwijnt, en meteen ook de democratische ‘volkswil’. Er zijn alleen nog individuen, en die kunnen gecoacht worden door experts die lekker mee aanschuiven aan die tafel van 35, zoals ze dat al deden bij de 704.

Een referendum zou desnoods ook kunnen – als we tenminste de wil van het volk willen kennen – maar zeker Emmanuel weet dat zoiets uit den boze is na ‘Maastricht’. Frankrijk en Nederland verwierpen die tekst immers. Het plan van Giscard (en Dehaene) werd kort daarop zonder slag of stoot, en vooral zonder referendum goedgekeurd door de zelfbenoemden van de EU, onder de naam ‘Verdrag van Lissabon’. Giscard zei dat er aan zijn tekst zo goed als niets was veranderd, en de democraat Dehaene vond dat het juist goed was dat het plebs niets zou begrijpen van wat er in dat ingewikkelde en duistere verdrag precies stond.


6 opmerkingen:

fonskeVL zei

zeer geachte én graag gelezen Victa Placet Mihi Causa aka Marc Vanfraechem,

bij lezing van uw laatste opus botste ik op de grens van mijn kennis van de Franse Taal
(die ik meestal geweld aan doe) vàv de uitdrukking "c’est tourné en eau de boudin"

mij onbekend en - om een lang verhaal te kort te doen - na enig ge-goochel
lijkt het mij te slaan op de lekkernij die wij op ons dorp "trippen-soep" noemden
c.q. het kooknat van de witte & zwarte "trippen" bij het thuis slachten van het gemeste varken !

mijn eeuwige dank mocht u dat kunnen bevestigen - zelfs indien niet !

mfg
ex-proF

Marjorie Hoefmans zei

Hier heb ik tot mijn genoegen tweemaal bijgeleerd. Allereerst de Franse uitdrukking, volgens de Figaro "La métaphore évoque la dérive du cochon bien nourri, qui, après les jambons, le salé, les pâtés, les andouilles, les pieds même, finira en eau de boudin, littéralement, un liquide dont on ne tire plus rien." En uw trippen-soep, de 'plus rien' van de Figaro, die wel degelijk nog smaak heeft. Met dank aan u en Marc.

fonskeVL zei

zeer geachte editeur & mee-lees respondente,

niet alleen was trippen-soep geen afval waaruit "rien" meer werd gepuurd
want buitengewoon lekker van zowel smaak als constitentie
in de feiten een heldere bouillon (daar heb je Frans weer ...) overdekt met glimmende vet-ogen
en waarin zwevend nog flardjes pens ("trip")
die werd opgelepeld met dikke boeren-brood-terhammen besmeerd met gezouten "smout"
al dan niet van het pas geslachte dan wel van het vorige varken

mensenheugnis is de term die "comes to mind"
(mijn engels is iets beter dan mijn frans)

mfg
ex-proF

Marjorie Hoefmans zei

@fonskeVL
mmmmm

Marc Vanfraechem zei

Bedankt allebei! Ik zie nu pas die reacties. Maar de uitdrukking, hoe lekker dat vocht ook mag zijn, betekent in het Frans toch dat iets niet veel meer voorstelt.

fonskeVL zei

zeer dank voor de bevestiging van de overdrachtelijke betekenis van het eau de boudin dat uiteraard tenvolle niets veranderd aan de 704 - laat staan 35 - lotelingen die strootje trekken c.q. trokken
mfg
proF

PS: enige navraag bij betere oude-keuken-kenners leert dat er ook wat prei en selder werd versnipperd in de trippen-soep !

http://victacausa.blogspot.com/victacausa.blogspot.com5edf7b715d0afaa3d68201fa2d94715a304487db.html