Il n'y a pas de Belges
Deze voormiddag was er in het Vlaams Parlement de
voorstelling van “Ils nous ont pris la Flandre” van Rik Van
Cauwelaert, en uitgegeven bij Pelckmans. Het boekje (136 blz.) bevat naast zijn
essay ook een vertaling van de volledige brief uit 1912, van de Waalse
socialist Jules Destrée aan Albert I, en in die brief van tienduizend woorden staat heel wat meer dan het bekende: “Il n'y a pas de Belges”.
Rik Van Cauwelaert had me gevraagd om die vertaling te maken, wat ik natuurlijk heel graag deed, want Destrée schrijft zoals ik het graag lees: precies genoeg pathos, en precies genoeg precisie.
Kamervoorzitter Peumans gaf een korte inleiding, waarna de historicus Philippe Destatte, directeur van het Institut Jules Destrée, een bijzonder interessante uiteenzetting hield. Veel politici aanwezig, maar weinig journalisten.
.
Rik Van Cauwelaert had me gevraagd om die vertaling te maken, wat ik natuurlijk heel graag deed, want Destrée schrijft zoals ik het graag lees: precies genoeg pathos, en precies genoeg precisie.
Kamervoorzitter Peumans gaf een korte inleiding, waarna de historicus Philippe Destatte, directeur van het Institut Jules Destrée, een bijzonder interessante uiteenzetting hield. Veel politici aanwezig, maar weinig journalisten.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten